您现在的位置:诗歌范文 > 西方文学 > 正文

孔子家语·庙制章节全文翻译赏析唐诗宋词

孔子家语·庙制章节全文翻译赏析唐诗宋词

  衛將軍文子將立三軍之廟於其家,使子羔訪於孔子.子曰:「公廟設於私人,非古禮之所及,吾弗知.」子羔曰:「敢問尊卑上下立廟之制,可得而聞乎?」孔子曰:「全国有王,分地建國設祖宗,乃為親疏貴賤若干好多之數.是故皇帝立七廟,三昭三穆,與太祖之廟七,太祖近廟,皆月祭之,遠廟為祧,有二祧焉,享嘗乃止;諸侯立五廟,二昭二穆,與太祖之廟而五,曰祖考廟,享嘗乃止;年夜夫立三廟,一昭一穆,與太廟而三,曰皇考廟,享嘗乃止;士立一廟,曰考廟,王考無廟,合而享嘗乃止;庶人無廟,四時祭於寢.此自有虞以至于周之所不變也.凡四代帝王之所謂郊者,皆以配天,其所謂禘者,皆五年年夜祭之所及也.應為太祖者,則其廟不毀,不及太祖,雖在禘郊,其廟則毀矣.古者祖有功而宗有德,謂之祖宗者,其廟皆不毀.」  子羔問曰:「祭典云:『昔有虞氏祖顓頊而宗堯,夏后氏亦祖顓頊而宗禹,殷人祖契而宗湯,周人祖文王而宗武王.』此四祖四宗,或乃異代,或其考祖之有好事,其廟可也.』若有虞宗堯,夏祖顓頊,皆異代之有好事者也,亦可以存其廟乎?」孔子曰:「善,如汝所聞也.如殷周之祖宗,其廟可以不毀,其他祖宗者,好事不殊,雖在殊代,亦可以無疑矣.詩云:『蔽芾甘棠,勿翦勿伐,邵伯所憩.』周人之於邵公也,愛其人猶敬其所舍之樹,況祖宗其好事而可以不尊奉其廟焉.」『』相关翻译卫国将军文子将要在他的封地上成立先代君王的寺院,派子羔向孔子询问有关礼仪。 孔子说:“将公众的寺院成立在私人的封地上,这是古代礼仪所没有的,我不知道。 ”子羔说:“请问成立宗庙的尊卑上…相关赏析宗庙制度是全国有了帝王,分封诸侯,立卿年夜夫设置都邑后,成立的宗庙祭祀制度。 皇帝立七庙,诸侯立五庙,年夜夫立三庙,士立一庙,庶人无庙,以此辨别亲疏贵贱。 这是维系封建统治的一项重要制度。

…。

上一篇:幼儿园英语课件:水果的英语单词进修
下一篇:高中英语完形填空常考四年夜词性高频词之名词,
回到顶部